СОДЕРЖАНИЕ 1.Предпосылки развития книгопечатания 2 2.Изобретение книгопечатания И. Гутенбергом 3 3.Инкунабулы и их особенности 6 4.Распространение книгопечатания по странам Европы 13 Германия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Италия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Англия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Франция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Нидерланды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Скандинавия. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Испания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Португалия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Чехия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Венгрия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Польша . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 5.Заключение 20 Предпосылки развития книгопечатания Изобретение книгопечатания по праву считается одним из великих открытий ремесленного периода, качественным скачком в истории мировой культуры. Недаром многие великие люди придавали большое значение этому событию. Ян Амос Коменский считал историю книги – составной частью истории мировой культуры, а саму книгу «инструментом наслаждения мудростью». В. Гюго видел в открытии книгопечатания «величайшее историческое событие. В нем зародыш всех революций». Так же и Ф. Энгельс в «Диалектике природы» среди важнейших изобретений, которые подорвали устои феодального общества, назвал изобретение печати и бумаги. Неслучайно это изобретение возникло в эпоху Возрождения, когда круг образованных людей значительно расширился, расширились также и границы научных знаний. Общество тянулось к образованию и требовалось все больше и больше книг, чтобы удовлетворить потребности в знаниях всех желающих. Все это было причиной настойчивых исканий в области техники размножения текстов в течение всей первой половины XV века. Различные способы такого размножения не развивались оторвано друг от друга, наоборот одна техника порождала другую. Изобретение типографской техники, искусно сочетавшее различные стороны нескольких давно известных процессов размножения текстов, явилось венцом исканий в области печатания книг. Как уже говорилось, рукописный способ производства не мог удовлетворять общественную потребность в книге. Поэтому найти способ массового изготовления книг стало настоятельным требованием эпохи. Прежде всего, получила более широкое распространение бумага. С середины XIII века в Италии в городе Фабриано возникла бумажная промышленность. И, по мере того, как качество бумаги улучшалось, она все более вытесняла пергамен. Этот новый, значительно более дешевый и доступный писчий материал – бумага – сделал возможным массовое производство книги путем печати. Надо сказать, что в XV веке уже были печатные книги, отпечатанные примитивным ксилографическим способом. Слово ксилография происходит от греческого слова ксило (xylon) – срубленное дерево и графо (grapho) – пишу и означает гравюра на дереве. Возможно, из Китая, где этот способ применялся уже много столетий, ксилографические издания попали в Европу. Приблизительно к концу XIV века относят первые европейские ксилографические изображения святых и игральные карты. Техника ксилографии была такой же как и в Азии: на деревянной доске вырезали зеркальное, рельефное изображение или текст, наносили тампоном краску, и печатник прижимал к этой доске лист бумаги, легко приглаживая ее щеточкой. В середине XV века техника ксилографии достигла в Европе весьма высокого художественного уровня. Дальнейший путь от печатания картинок к печати книг легко угадать. Начало было положено, когда к картинкам стали прилагать тексты (вначале написанные от руки). Потом, тексты стали вырезать на доске и печатать отдельно от картинок. Чтобы листки не перепутались, их склеивали. Это уже предшественник книги. Опытные печатники брались за печатание более длинных текстов, и несколько листов уже составляли целую тетрадь, брошюру, а то и книгу. Сначала текст размещался на одной стороне листа, так как при печати оборотная сторона пачкалась. Подобные издания называют анопистографическими. Чтобы текст оказался на обеих сторонах листа, их склеивали пустыми сторонами. Технические условия печатания на обеих сторонах листа были созданы с изобретением печатного станка (пресса). Отпечатанные таким образом издания называют опистографическими. Ксилографические книги к середине XV века получили распространение по всей Европе. Центрами производства таких книг были Северная Германия и Голландия. Читателями было, в основном, простонародье: полуграмотные священники, школьники. Об этом говорят названия ксилографических книг: «Библия для бедняков», популярный пересказ Ветхого и Нового заветов с иллюстрациями, молитва «Отче наш» с разъяснениями, комментариями и рисунками, басни, календари и т. п. Выпускали также азбуки и учебники латыни, называемые донатами (по имени римского педагога Элия Доната, IV в. н.э.). Все это небольшие скромно оформленные книги. Печатались они на дешевой бумаге, простонародным языком, в коллекции библиофилов, практически, не входили, так что до наших дней их дошло очень мало, сейчас известно всего около ста. Ксилографическая печать продолжала существовать и после великого изобретения И. Гутенберга - книгопечатания, но с 1460 года стало ему заметно уступать, а к 1530 году практически сошло на нет. Тем не менее, этот примитивный способ книгопечатания сохранялся до XIX века - так печатались лубочные картинки в России. Изобретение книгопечатания И. Гутенбергом Изобретателем книгопечатания подвижными литерами был Иоганн Генсфлейш, называемый Гутенбергом по имени наследственного подворья его отца, по другой версии Гутенберг - фамилия его матери. Биографические материалы о Гутенберге очень скудны. Родился он, видимо, в первом десятилетии XV века. Есть данные, что он довольно рано покинул Майнц, свой родной город, но по каким причинам не ясно. В 1434 году Гутенберг обосновался в Страсбурге, где числился в цехе ювелиров. В 1439 году страсбургские бюргеры братья Дритцен – возбудили против него процесс ради участия в каком-то деле, о сути которого все старались умолчать. Однако, из актов процесса видно, что Гутенберг организовал товарищество для реализации некоего своего изобретения, работу над которым ко времени процесса заканчивал. Упоминаемые материалы и термины (печатание, пресс, формы, свинец) позволяют заключить, что это изобретение и было книгопечатание. Однако, книг, напечатанных в Страсбурге не известно. Около 1445 года Гутенберг вернулся в Майнц. В 1447 году он приступил к регулярному выпуску печатных книг. Первые произведения печати, вышедшие из типографии Гутенберга, представляли собой небольшие брошюры и однолистки, для более крупных работ он не имел средств. В 1450 году он занял у майнцского дельца Иоганна Фуста значительную сумму на усовершенствование своего оборудования и под залог его. И в 1455 году у них была тяжба из-за «дела книг». В 1452 году Фуст стал компаньоном Гутенберга по «книжному делу» и внес еще 800 гульденов и в 1455 году потребовал возвращения обеих сумм с процентами. Фуст хотел получить «оборудование» Гутенберга. Процесс закончился в его пользу, и Фуст стал владельцем большой типографии. О дальнейшей судьбе Гутенберга мало известно. В 1460 году Гутенберг организовал первую в мире государственную типографию,принадлежащую Майнцскому архиепископу. В 1465 году Майнцский архиепископ предоставил ему материальное обеспечение, включив в число своих придворных. Умер Гутенберг 3 февраля 1468 года. Итак, имя Гутенберга осталось навеки связанным с изобретением книгопечатания. Сущность этого изобретения состоит в следующем: Гутенберг изобрел: 1) способ изготовления печатной формы путем набора текста отдельными литыми литерами; 2) ручной словолитный прибор, с помощью которого отливал отдельные металлические литеры; 3) печатный станок (пресс), на котором производилось оттискивание краской на бумагу текста с набора, составленного из отдельных литер. Он же составил и печатную краску, отличную от той, которую употребляли для гравюр и ксилографических книг, как по цвету, так и по составу. Литеры изготовлялись так: сначала букву гравировали (в зеркально обращенном виде) на торце твердой металлической палочки, называемой пуансоном, с пуансона рисунок буквы ( в прямом виде) вдавливался в пластинку или брусок из мягкого металла (меди) - матрицу. Матрицу вставляли в дно словолитного инструмента, наливали в него расплавленный металл, после охлаждения металла литеру вынимали, и ее очко представляло букву в зеркальном виде. После того, как с литеры, намазанной краской, делали оттиск на бумаге, буква на нем получалась опять в прямом виде. Другие изобретения Гутенберга: и печатный станок, и наборная касса, не были новинками. Пресс использовался в производстве ксилографических книг и переплетов, касса была в любой конторе ростовщика или банкира, где применялась для сортировки монет. И Гутенберг, скорее всего, просто приспособил виденные раньше устройства для своего изобретения. Сам процесс книгопечатания происходил так. Бумагу предварительно увлажняли, чтобы лучше впитывать краску. Затем готовили печатную форму - набор. Наборная касса – наклонно поставленный, открытый сверху плоский ящик, с ячейками разного размера – в зависимости от частоты употребляемости буквы. Наборщик, читая укрепленный перед ним текст, держал в одной руке верстатку – специально придуманный, вероятно, Гутенбергом, инструмент, - другой рукой собирал в ней буква за буквой нужную строку, а затем, перекладывал ее на наборную доску, на которой составлялась печатная форма. Когда печатная форма была подготовлена, переходили к печатному прессу – деревянному, с некоторыми металлическими деталями. Главной частью печатного станка был деревянный винт с нажимным рычагом – кукой, снизу он завершался четырехугольной прижимной плитой. Другой составной частью печатного станка была прикрепленная к нему направляющая статина: подвижной стол с кареткой – талером, приводимым в движение с помощью шнура. На талере располагалась печатная форма с набором. Набор смазывали тонким слоем краски, увлажненный лист бумаги укладывали не прямо на форму, а на тимпан – обтянутую мягкой тканью раму. Подготовив должным образом печатную форму и тимпан, его накладывали на форму, а талер задвигали под тигель пресса. Прессовщик нажимал рычаги, с силой прижимал бумагу к печатной форме. На ней появлялся оттиск. Лист вынимали и вешали на просушку. Таков в общих чертах принцип действия печатного станка, изобретеного Гутенбергом. Одним из первых изданий Гутенберга считают «Сивиллину книгу» (до нас дошли лишь фрагменты о Страшном суде), историки относят ее издание к 1440году (страсбургский период). Но это спорный вопрос. Около 1452 года Гутенберг печатает 36– строчную Библию, в ней он применяет свой первый шрифт, которым старался воспроизводить рукописные буквы. Вообще Гутенберг старался подражать рукописным книгам не только в форме шрифта, но и в оформлении книги, таким образом, первые печатные книги очень похожи на рукописные. Следующим объемным изданием была 42–строчная Библия (около 1460г.). Для этого издания изготовил новый, более узкий, красивый, совершенный шрифт, названный впоследствии шрифтом 42- строчной Библии. (Этот шрифт пришлось уступить Фусту, в счет уплаты долга, вместе с другим оборудованием типографии. У Гутенберга остался шрифт 36-строчной Библии, которым он печатал свои последующие издания). Тираж этой Библии составил около 200 - 300 экземпляров на бумаге и несколько десятков на пергамене (с этого времени бумага стала вытеснять ставший слишком дорогим пергамен). Кроме этих объемных изданий универсального по тому времени назначения, Гутенберг выпустил, как уже говорилось некоторые малолистные издания – учебники, календари, индульгенции (по церковному заказу), а также издания богослужебные – литургическая Псалтырь (около 1456 г.), Missale Speciale – краткий служебник и др. Исследователи спорят, все ли вышеперечисленные издания можно считать гутенберговскими, и был ли Гутенберг вообще изобретателем книгопечатания. Дело в том, что ни на одной книге Гутенберг не оставил своей подписи или издательского знака. То есть в отличие от И. Фуста и П. Шеффера, последователей Гутенберга, его книги анонимны. Сейчас уже нет оснований сомневаться в том, что это именно Гутенберг изобрел книгопечатание, и в том, что 36-строчная и 42- строчная Библии принадлежат ему. Ему приписывается также издание «Католикона», сочинения Иоганна Бальба, - соединение латинской грамматики и предметного словаря. На последней странице этого издания помещены строки, восхваляющие германский народ, как изобретателя книгопечатания. Кем была напечатана эта книга, вышедшая в 1460 году остается загадкой. Возможно, Гутенберг сумел под старость найти денег, чтобы возобновить типографские работы. Огромное значение нового изобретения и его неуклонно расширяющееся воздействие на все области общественной жизни вызывали в разных странах и среди многих людей желание приписать эту славу своему народу, своему родному городу, своим предкам. Особенно настойчивым и длительным было подобное стремление в Голландии, где изобретателем книгопечатания объявили жителя города Гаарлема Лоренса Костера. Хотя он не оставил ни одной отпечатанной книги, ему приписывали издание книги «Зерцало человеческого спасения» еще до Гутенберга. Эта легенда о первопечатнике Костере так же как и другие, подобные ей, не могли выдержать критического анализа, так как не опиралась на факты, убедительные доказательства, а оперировала лишь догадками и необоснованными предположениями. Инкунабулы и их особенности Incunabula в переводе с латинского значит колыбель, пеленки. Так называются книги, вышедшие на заре книгопечатания. Впервые термин «инкунабула» применил историк Б.фон Маллинкрофт из Мюнстера. В своем труде о возникновении и развитии печати он назвал книги, увидившие свет до 1500 года, «prima typographiae incunabula». Окончательно это обозначение утвердилось в середине XVII века, благодаря французскому библиографу Ф. Лаббе. Историки до сих пор не сходятся во мнении, как долго длился этот период. Некоторые продлевают его до 1550 года, так как лишь к этому времени окончательно сформировались все элементы современной книги (в специальной литературе книги с 1501 по 1550 годы называют палеотипами). Однако, и те историки, которые ограничивают эпоху инкунабул 1500 годом, не могут договориться между собой , относить ли к инкунабулам книги, выпущенные до 31 декабря 1499 года или же до 31 декабря 1500 года. Эти датировки условны, поскольку книги, выпущенные в 1497 или 1499 годах ничем не отличаются от выпущенных в 1500 или 1501 годах. Однако, присоединяясь к мнению большинства исследователей этого периода, концом периода инкунабул будем считать 31 декабря 1500 года. Точных сведений о количестве типографий и количестве издаваемых книг нет. Исследователи приводят разные оценки. Так со времени первого гутенберговского издания до конца 1500 года выпуск печатных изданий производился в двухстах – трехстах городах, где насчитывалось в то время около 1100 – 1700 типографий, выпустивших приблизительно 35 –45 тысяч различных изданий, общим тиражом в 10 – 20 млн. экземпляров. Сейчас известно около 500 000 инкунабул. Особенно много их хранится в Парижской Национальной библиотеке, в лондонском Британском музее, в Российской Национальной библиотеке, в нью- йоркской библиотеке Пирпонта Моргана. Уже в XVII веке собирание инкунабул превратилось у некоторых коллекционеров в своеобразную манию. Ныне во всем мире книги, вышедшие в свет на заре книгопечатания тщательно изучаются. Возникла даже целая научная отрасль инкунабуловедение. Началось изучение инкунабул в XVII веке. Очень долго исследование затруднялось тем, что на большинстве инкунабул нет ни места, ни даты издания, ни имени издателя. Г. Бредшоу предложил метод определения выходных данных таких книг путем сличения их шрифтов с известными шрифтами, так как каждый печатник пользовался своими собственными шрифтами со своеобразными графическими деталями. Книги XV века обладают особенностями, резко отличающими их от книг нового времени. Гутенберг пытался перенести в печатную книгу все особенности рукописной. Его первые шрифты были похожи на буквы, которыми писались рукописные книги, таким же было и оформление его книг. Лист печатался, а для многоцветных инициалов, миниатюр и других орнаментальных элементов оставлялись пустые места. Их заполняли от руки миниатюристы. В Майнцской Псалтыри Гутенберг и его помощники впервые применили попытку печатать инициалы в две краски (красную и синюю) с гравированных металлических форм в один прогон с текстом. Формы, с которых печатали двухкрасочные инициалы, были, по-видимому, составные. Одна часть изображала букву, другая – окружающей ее орнамент. Каждая из частей набивалась краской отдельно, а затем они складывались в общую форму, однако, из-за сложности технологии печатание многокрасочных инициалов не стало на этом этапе обычной практикой. Поэтому типографы или печатали черный каркас буквы, а потом его раскрашивали от руки, или же оставлялось на месте большого инициала пустое место (печатали маленькую букву на месте инициала, чтобы художник знал, что рисовать). В библиотеке Вильнюсского университета есть инкунабулы с такими пробелами, видимо, типограф не смог договориться с иллюминатором. Шрифты изготавливались по образцам местных школ каллиграфии или княжеских канцелярий. Текст располагался на странице, как и в рукописных книгах. Первоначально печатная книга обходилась без абзацев. Для удобства чтения рубрикатор красной краской выписывал буквицу или всю строку того или иного раздела. Это замедляло и удорожало производство книги, и издатели были вынуждены отказаться от выполнения традиционных канонов рукописной книги. Инкунабулы сходны с рукописными книгами не только по шрифту и графическому оформлению, но и по структуре. В них нет ни титульного листа, ни пагинации, ни некоторых других привычных элементов. Когда рынок оказался, заполнен тысячами печатных изданий самого разнообразного содержания и значительно выросли фонды библиотек, стал необходим титульный лист – своего рода визитная карточка книги. Сама эпоха Возрождения выделила проблему индивидуальности, личных заслуг и автора книги, и ее издателя, и художника оформителя. Сегодня титульный лист находится в начале книги, а в XV веке был в конце. Средневековые скрипторы, завершая переписывание книги, вписывали свое имя и дату окончания работы, а иногда и имя заказчика, некоторые краткие замечания и молитву. Следуя этому примеру, печатники ввели колофон. Колофон расположен позади основного текста; включает в себя место и дату выпуска, имя типографа или, чаще всего, фирменный знак издателя, а также заглавие книги. Что интересно, имя автора отсутствовало – оно стало печататься позднее. Первый из известных нам колофонов, как ни странно, полнее по содержанию, чем многие последующие. В нем указано заглавие – Псалтырь, имена печатников – И.Фуст и П. Шеффер, место публикации – Майнц и дата - 14 августа 1457 года. Следующий известный колофон содержит лишь название «Catholicon», но нет ни автора (И.Бальб), ни места публикации (Майнц), ни даты выхода (1460.г.), ни имени типографа (вероятно – Гутенберг и его ученики). Третий колофон опять приводит полные сведения о книге (Фуст и Шеффер, Майнц, 14 августа 1462г.,48–строчная Библия в 2–х томах). Бывшие компаньоны Гутенберга, выжившие его из типографии, особенно были заинтересованы в том, чтобы в колофонах были именно их имена. В то время Гутенберг выпускал книги анонимно. Первым поместил титульный лист в начало книги Э.Ратольд из Аусбурга. В издании «Астрономического или Астрологического календаря» Иоганна Региоманана, Венеция, 1476 г. Основные данные этого издания отвечают нашим представлениям о титульном листе, однако имя типографа и дату издания он поместил в колофон. Первая же книга с окончательно оформленным титульным листом выпущена в 1500 году в Лейпциге В. Штеккелем. Окончательно титульный лист утвердился в первой четверти XVI века. В книгах не было оглавления, правда, в конце книги приводился «Регистр», он содержал первые слова каждой тетради, и предназначался для того, чтобы переплетчик не ошибся при склеивании тетрадей. Для читателей он был мало полезен. Нумерация страниц (пагинация) появилась довольно поздно. В 1470 году, были выпущены книги снабженные не пагинацией, а фолинацией, то есть нумерацией листов. Нумеровать не листы, а страницы стал печатник Н. Гетц из Кельна, в том же 1470 году, но никто его примеру тогда не последовал. Ввел пагинацию лишь выдающийся венецианский типограф Альд Мануций в самом конце XV века. Характерная черта инкунабулы – личный знак печатника, помещенный после колофона – так называемый сигнет. Когда появился титульный лист, сигнет стал его составляющим элементом и в виде издательской эмблемы сохранился до наших дней. Впервые фирменным знаком были помечены Псалтырь 1457 года и Библия 1462 года. Это сигнет Фуста и Шеффера – два свисающих с ветвей щита с геральдическими знаками. Издательский знак типографии И.Фуста и П. Шеффера, Майнц Этот обычай стал вскоре всеобщим. Это помогает определить издателя, если ничего кроме знака не указано. В XV веке сформировались и основные типы западноевропейских шрифтов, ставших прототипами большинства используемых ныне. По происхождению и графике шрифты разделяются на готический и антикву. В XV и XVI веках распространен готический шрифт, имевший несколько разновидностей. Текстура происходит от готического минускула. Ими набраны 36- и 42-строчные Библии. Буквы составляют связный ритмический орнамент, в котором доминирует черный цвет. Вот почему этот шрифт подходил для литургических целей. В XVI веке текстура почти исчезла, оставаясь лишь для украшения титульных листов, дипломов, церковных булл и т.д. В последней четверти XV века и начале XVI века получила распространение другая разновидность готического шрифта – бастарда, восходящая к рукописному курсиву. В каждой из стран она обрела специфические черты. Но, по сравнению с текстурой, бастарда гораздо живее, и разборчивее. В Италии распространился еще один тип готического шрифта – ротунда. Само название показывает, что этот шрифт округленный, в отличие от угловатой бастарды. Усердными пропагандистами ротунды выступили француз Н. Иенсон (Жансон) и немец Э. Ротдольт, способствующие популяризации ротунды и в Германии. Однако, в XVI веке этот изящный шрифт почему-то окончательно вышел из употребления. Гибридом готического и латинского шрифтов явилась готическая антиква, формирующаяся на основе ренессансного минускула, и называемая иногда гуманистическим или петрарковским шрифтом. Гуманистические шрифты были созданы по образцу каролингского минускула. Наиболее совершенную гарнитуру антиквы разработал венецианский печатник Н. Иенсон (Жансон), взяв за образец не только минускул эпохи Каролингов, но и шрифт сохранившихся надписей на памятниках античного Рима. Разработанная Иенсоном антиква - великолепный, классический, ясный шрифт, прототип того латинского шрифта, которым ныне пользуются во всем мире. Однако, в XV-XVI веках антиква с большим трудом выдерживала конкуренцию с готической бастардой. Иллюстрации к книгам в XV веке вырезались по дереву. Были попытки гравировать изображения на металле, например, во Флоренции в 1477 году. Гравюры на меди и ранее использовались для печатания однолистных изданий иллюстративного содержания. Только в конце XVI века гравюра по меди вытеснила деревянную. Печатать с деревянного клише можно было вместе с набором текста, за один прием. В то время как использование гравюр на меди предполагало раздельное печатанье, что усложняло работу. Сначала гравюру вырезал сам печатник или подмастерье, а иллюминатор раскрашивал уже на бумаге. Начиная с 1580 года, стали приглашать опытных художников. Создание деревянных гравюр для иллюстрации книг выросло в особое искусство. Так, отпечатанный в 1498 году в типографии А. Кобергера «Апокалипсис» украшали гениальные гравюры А. Дюрера. В XV веке сложились определенные нормативы книжного формата. Стандартный лист складывался вдвое – in folio, вчетверо – in quarto, в восемь раз – in octavo и т.д. Выпуск малоформатной книги шел быстрее, чем крупноформатной. Типограф или издатель не переплетал свою продукцию, и не занимался переплетом. Отпечатанные листы тетради являлись как бы полуфабрикатами и продавались в связках. Покупатель сам заказывал переплет по своему вкусу в переплетной мастерской. Переплетное дело - совершенно особое искусство и мастерство со своими цехами и организацией. Печатникам не входившим в переплетный цех запрещалось переплетать книги. Но вообще, разделение труда было слабо выражено. Типографы все делали сами. В большинстве типографий XV века – мелких мастерских с одним печатным станком работало 1 –2 подмастерья, самые сложные операции производил мастер, владелец типографии. Члены его семьи также помогали в работе. В XV веке появились зачатки разделения обязанностей издателя и типографии. Так например, крупный парижский издатель и книготорговец А.Верар отдавал свои тексты печатать в другие типографии. На некоторых его книгах можно встретить надпись: «Отпечатано для А.Верара». Но это не характерно для XV века. Торговали книгами и книготорговцы, и типографы. Книжные лавки были не велики, выбор книг составлял около 30 – 50 наименований. Но к концу XVI века в крупных книжных центрах - Франкфурте, Париже, Венеции - появились довольно крупные книжные лавки, где продавалось не только то, что стояло на полках, но и можно было подобрать по заказу нужное издание на книжном рынке. Значительная часть оборота находилась в руках агентов-книгонош. Огромное значение в книжной торговле стали принимать ярмарки. Особенно крупными книжными ярмарками славился Франкфурт-на-Майне. Таможенные архивы показывают, что доставка книг из одной страны в другую возрастала с каждым годом. Непереплетенные книги перевозились в бочках. Параллельно с книготорговлей развивалась и реклама. Печатники (Шеффер и Ментелин) стали помещать в выпускаемых книгах инзераты, информирующие о предстоящих изданиях, а также опубликовывать списки книг, изданных ими ранее. Списки, сначала примитивные и бессистемные, но, позднее, содержащие определенную классификацию изданий. Тиражи инкунабул первоначально не превышавшие 200 –300 экземпляров, к концу века насчитывали до 1000 экземпляров и больше. Печатная книга была дешевле рукописной, а значит - доступнее. Малоформатные тиражи быстро раскупались и не раз переиздавались, это значит , что изобретение печати демократизировало книгу . Мастер печатного искусства во многих странах пользовался почти таким же статусом , что и профессор или член магистрата. Умелых печатников зазывали к себе правители разных стран. Но все же начало книгопечатания не было таким безоблачным. У типографов было много технических проблем, нужен был капитал, для организации типографий. Библиофилы смотрели на книгу, как на произведение искусства и считали, что производство книги печатным способом опошливает ее. Хотя люди, связанные с производством рукописных книг, не были против появления книгопечатания, как думают некоторые. Многие печатники вышли из переписчиков. Да и рукописная книга долго еще существовала наравне с печатной. Стремительное развитие печати привело к тому, что церковь стала терять контроль, за выпускаемой продукцией. Поэтому появилась строгая церковная цензура. Однако, она следила не за тем, какие книги печатаются, а за тем, какие продаются. В 1479 году Кельнский университет получил от папы право на цензуру выпускаемых и распространяемых в Кельне книг. Таким же правом были наделены богословские факультеты Сорбонны и других университетов. Майнц стал одним из важнейших центров контроля за содержанием книг. В 1487 году папа издал буллу, запрещающую печатать что-либо без церковного дозволения. Но типографы стремились всячески обойти цензурную опеку, а иногда вставали на путь протеста, как кельнские печатники, пострадавшие одни из первых, так как в Кельне цензура была очень жесткой. Сейчас еще не определен до конца вклад отдельных государств и народов в печатное дело, но представление об этом можно получить по каталогам крупных библиотек. Наибольшее количество известных инкунабул - итальянского и немецкого происхождения, далее идут французские, нидерландские, английские и др. Половину инкунабул составляет религиозная литература, одну четверть - художественная, около 10% - юридическая и примерно столько же по другим отраслям знаний. В сравнении со средневековой рукописной книжной продукцией, печатные книги содержали в себе гораздо больше научных и художественных произведений, в том числе на национальных языках, а не только на распространенной в то время латыни. Только в Германии вышло около 600 печатных изданий на немецком языке. Однако, латынь оставалась научным языком, а в католических странах – и языком богослужения. С появлением книгопечатания были увековечены и получили распространение выдающиеся произведения национальной литературы, хроники, сборники народных легенд и преданий. Огромное значение имело печатание произведений великих гуманистов. «Божественная комедия» Данте была до 1472 года опубликована трижды, а до конца XV века выдержала еще 12 изданий. В XV веке 31 раз издавались «Канцоны» Петрарки, 11 раз – «Декамерон» Дж. Боккаччо. Возросли тиражи и число переизданий античных классиков. Басни Эзопа на греческом и латинском языках до 1500 года издавались 100 раз общим тиражом 20 тысяч экземпляров. Книгопечатание открыло обществу такие сокровища античной науки и литературы как произведения Софокла, Геродота, Эсхила, Еврипида, Ксенофонта, Платона, Цезаря и др. Справедливо утверждать, что именно печать спасла древнегреческую литературу от гибели. В этом ее заслуга. Расширились издания книг по точным наукам. В начале XV века большим событием явился выход в свет географии Птолемея. Этот атлас включал в себя 26 карт формата in folio: 10 карт Европы, 12 – Азии, 4 – Африки. Отпечатаны они были в Болонье в 1477 году и в 1478 году в Риме с гравюр на меди. До 1500 года были выпущены еще 3 издания атласа (в 1482 году во Флоренции и в Ульме, в 1490 году в Риме). ` Теперь рассмотрим, как развивалось книгопечатание в отдельных европейских странах. Распространение книгопечатания по странам Европы Германия Иоганн Гутенберг не осознавал общественного значения своего изобретения, и старался держать в секрете. И. Фуст и П. Шеффер продолжили начатое Гутенбергом дело с большим размахом и коммерческим успехом. В 1455 году они основали собственную типографию, отдельно от изобретателя. В 1457 году здесь увидела свет Майнцская Псалтырь, в издании которой участвовал сам Гутенберг. Через два года появилась Бенедектинская Псалтырь составленная В. Дурандусом, «Правила богослужения», набранные мелким, разборчивым полуготическим шрифтом, получившего название дурандусского. Впоследствии этот шрифт часто употребляли печатники в Страсбурге, Кельне, Аугсбурге, Нюрнберге, Базеле. Наибольшим достижением Шеффера и Фуста была 48 – строчная Библия. В ней впервые появился сигнет. Последним совместным изданием было издание в 1465 году книги Цицерона «Об обязанностях», в которой был впервые использован греческий алфавит. Вскоре после этого Фуст скончался, но деятельность типографии на этом не завершилась. Наоборот, Шеффер расширил деятельность. Умело руководимая Шеффером процветавшая фирма была первым рационально организованным типографским предприятием. Это помогло ей просуществовать многие десятки лет, не испытав финансового краха, что часто случалось с печатниками того времени. Опубликованный им в 1470 году список изданных книг включает 21 название и демонстрирует, как увеличился репертуар издательства. Одной из самых интересных работ Шеффера был выпуск в 1485 году «Гербария» с гравюрами, изображающими растения. В 1502 году вышла последняя книга, отпечатанная П. Шеффером, затем его труды были продолжены его сыновьями и внуками, но прежнего, высокого уровня полиграфии они сохранить не смогли. Майнц не долго оставался центром книгопечатания, Страсбург скоро потеснил его. Страсбургский первопечатник Иоганн Ментелин в 1460 году открыл свою типографию. Он был учеником Гутенберга. Крупнейшими изданиями Ментелина стали Библии – латинская (1460 г.) и немецкая (1466 г.), отпечатанные своеобразным шрифтом. Именно ему принадлежал первый перевод Библии на немецкий язык, а вовсе не Мартину Лютеру, как считают многие. Также он напечатал романы в стихах «Парсифаль» и «Титурель» средневекового немецкого поэта В. фон Эшенбаха. До 1500 года в Страсбурге действует около 20 самостоятельных типографов, в том числе зять Ментелина А. Руш, который занимался еще и торговлей бумагой. Он первый использовал антикву для богослужебных книг. Еще одним крупным центром книгопечатания был Бамберг, где в 1460 году начал работать А.Пфистер (возможно, тоже ученик Гутенберга). Он первым стал использовать гравюры по дереву для иллюстрации книг, чтобы картинки поясняли текст. Деятельность его типографии прекратилась с его смертью в 1466 году. В Кельне работало 29 печатников. Первой кельнской печатной книгой были «Сочинения Иоанна Златоуста» (1466 г). В колофоне не указан печатник - Ульрих Целль. Он был довольно известен сотрудничеством с церковными властями. Всего он напечатал около 200 изданий небольшого объема и удобного формата in folio. В 1493 году он умер, оставив типографию сыну, который 6 лет спустя, напечатал «Кельнскую хронику», богато украшенную гравюрами по дереву. Самым активным кельнским типографом был Г. Квентель из Страсбурга. На его счету более 400 книг (в том числе Кельнская Библия 1478 года). В Южной Германии крупным центром книгопечатания был Аугсбург. В 1458 году типография Г. Цайнера. Главная заслуга Цайнера - художественное оформление книги, так как он вышел из цеха художников и золотых дел мастеров. Самая знаменитая его книга - «Ландышевый алфавит» - богато украшенна иллюстрациями с цветами. В основном же, он выпускал книги светского содержания на немецком языке. Большинство аугсбурских печатников пошло по стопам Цайнера, но не Э. Ратдольт. Вернувшись из Венеции в 1486 году, он печатал в основном богословские трактаты и молитвенники, а также труды по истории и математике, используя изящную антикву и крупный готический шрифт. Важнейшим центром раннего книгопечатания был Нюрнберг. Географическое положение и высокий уровень развития ремесел предопределили возникновение крупных книгоиздательских мануфактур. Антон Кобергер в 1470 году основал предприятие, объединившее типографию и издательское дело, а также оптовую книжную торговлю. Филиалы фирмы были разбросаны от Балтийского до Адриатического моря, от Парижа до Кракова. В типографии за 24 печатными станками трудилось более 100 метранпажей, наборщиков, корректоров, печатников, художников и брошюровщиков. С 1473 по 1513 год в типографии было выпущено 200 изданий, немало в формате in folio. Среди них Немецкая Библия (1483 г.) с гравюрами, заимствованными из Кельнской Библии. «Всемирная хроника» Х.Шеделя (1493г) отпечатанная в латинской и немецкой редакциях – одна из самых роскошных публикаций Кобергера (1800 гравюр). После смерти Кобергера предприятие пришло в упадок и было ликвидировано в 1526 году. В 1467 году книгопечатание проникло в самую южную точку Германии – Базель, первопечатником там тоже был один из подмастерьев Гутенберга Б. Руппель из Ханау. До XV века в Германии известно 11800 изданий, то есть из учтенных 400000 инкунабул около 30 %, из них 7% на немецком языке, что составляет 1500 – 3000 названий. По содержанию они распределяются следующим образом: 29% - религиозная литература, 16% - стихотворения и учебная литература, 18% - календари, 8% - медицинская литература, 4% - юридическая, остальное – прочая. Гутенберг печатал свои издания тиражом в 150 - 200 экземпляров, а его непосредственные преемники – в 250 – 300 экземпляров. Лишь после 1480 года тираж отдельных изданий достиг 1000 экземпляров. Наибольшими тиражами издавались религиозная литература, учебники грамматики, календари. Италия. В XIV - XV веках Италия была одной из наиболее развитых стран. Книгопечатание появилось здесь в 60-е годы XV века. По приглашению кардинала Иоанна Туррекремата, писателя и книголюба, в монастырь Субиано, близ Рима, прибыли из Германии два подмастерья Гутенберга – Конрад из Свейнгейма и Арнольд Паннартц. Здесь они отливают и вводят новые шрифты полуготического типа, подражавшие итальянским рукописям. До 1472 года им удалось выпустить 36 книг, в том числе «Доната» (1464 г.), который до нас не дошел, ряд сочинений отцов церкви (Августина и Лактанция) и Цицерона. Тогда же в Риме проживал еще один немецкий типограф У. Хан. Он примечателен тем, что в 1476 году напечатал ноты к «Римскому Миссалу» наборным шрифтом. Но это изобретение не прижилось, после смерти Хана ноты продолжали печатать ксилографическим способом, как делали прежде. Однако подлинным центром книгопечатания был не Рим, а Венеция, где оно началось, как и в Риме, в 1469 году. Вследствие своего выгодного географического положения Венеция в то время была международным рынком, расположенным на торговых путях между странами Западной Европы и Востоком. Естественно, что в Венеции производство книги получило новое экономическое значение, здесь книга стала товаром, объектом вывоза. Первыми печатниками Венеции были также немцы, они внесли много нового в производство книг как со стороны расширения тематики, так и со стороны оформления. В 1470 –х годах в Венеции работает уже несколько типографов, на книжной продукции которых отражается международный характер экономической жизни. Здесь усиленно начинают печатать книги на многих языках народов Восточной и Центральной Европы и отливают шрифты – греческий, еврейский, глаголический ( для балканских славян). Особую славу Венеции, как центру книгопроизводства, принесли два типографа-издателя – француз Николай Иенсон и итальянец Альд Мануций. Николай Иенсон, (или Жансон) родом из французской провинции Шампани, был по специальности гравером монетных штемпелей в Париже. В 1458 году Карл VII направил его к Гутенбергу обучаться ремеслу печатника. Что случилось, неизвестно, но во Францию он не вернулся, и в 1470 году появился в Венеции и работал там до 1480 года. Иенсон первым решил, что шрифт печатной книги не должен копировать рукописный. Он создал латинский шрифт замечательно красивого рисунка, в котором не только каждая буква построена на основе строгой соразмерности всех ее частей, но и все соотношения отдельных знаков между собой продуманы и подчинены общим законам. Иенсон - первый печатник, отошедший от общепризнанной красоты рукописной книги и создавший не менее прекрасные произведения печати. Эти шрифты стали образцами для многих типографов, в том числе и для знаменитого Альда Мануция. Латинским шрифтом «антиква» стали печатать книги литературного и исторического содержания. Остальные книги обычно набирались готическим шрифтом. Красоту шрифтов Иенсона высоко ценили современники. Печатать его шрифтом считалось почетным. Иенсон был не только замечательным печатником, но и плодовитым и культурным издателем. За 10 лет деятельности он отпечатал около 100 изданий, среди которых встречаются книги по всем наукам того времени. Редакционную работу выполняли приглашенные Иенсоном ученые- специалисты. Издательский знак Николая Иенсона, Венеция. Иенсон получил в Италии прозвище «князя типографов», а папа Сикст IV пожаловал ему титул «Палатинского графа». Еще одним знаменитым издателем и типографом в Венеции был Альд Мануций. Его типография возникла в конце XV века, просуществовала около 90 лет и имела огромное значение для развития издательского дела. Высшего развития она достигла в первой половине XVI века. Альд Мануций был эллинистом по образованию, и своей целью ставил издание текстов греческих и римских писателей, но скоро он стал печатать и произведения на итальянском языке. Придавая большое значение точности текста издаваемых произведений, он объединил вокруг себя ученых- редакторов, частью живших в его доме и на его средства. Так возникла около 1500 года «Новая Академия» Альда (наподобие древней Академии платоников в Афинах). Она состояла приблизительно из 30 членов, которые по определенным дням собирались у Мануция для собеседований. Так как большинство авторов, издаваемых Альдом Мануцием, печатались впервые с рукописей, которые содержали иногда многочисленные ошибки, то первоначальная работа редакторов состояла в сравнении нескольких рукописных списков и в выборе наиболее правильного текста для печатания. В результате такой тщательной редакции издания Альда Мануция, так называемые «альдины», получили заслуженную славу как научно проверенные тексты классических писателей. Два замечательных нововведения в области книжной техники делают имя Альда Мануция бессмертным; первое – создание нового типа шрифтов, второе – введение серийного, стандартного формата книг. По поручению Мануция рисовальщик Франческо да Болнья создал рисунок наклонного шрифта, известный под название курсива. В качестве образца для этого шрифта было использовано письмо папской канцелярии. Впервые курсивом напечатаны в 1501 году поэмы Вергилия. В издании поэм Вергилия было применено и Издательский знак Альда Мануция, Венеция второе нововведение Альда Мануция – серийная стандартизация формата, то есть многие произведения античных и современных авторов были выпущены в одном формате - in octavo (в восьмую долю печатного листа). Эти издания, напечатанные курсивом и изданные в небольшом серийном формате, имели огромный успех в Европе и сделались образцом и предметом подражания для большого числа итальянских и французских типографий. Чтобы оградить себя от конкуренции и отличить свои издания от подделок, Альд Мануций стал применять типографскую марку, также ставшую знаменитой. На ней изображен якорь, вокруг которого обвивается дельфин. Эта эмблема выражает древний девиз «спеши медленно» (дельфин отличается быстротой плавания, а якорь замедляет или останавливает движение). К книжным украшениям и иллюстрациям Альд Мануций относился сдержанно и применял их редко. Число иллюстрированных «альдин» невелико, но среди них шедевром иллюстрационного искусства является «Гипнеротомахия Полифила» (1499). Иллюстрации в этой книге принадлежат первоклассному графику, имя которого неизвестно и который условно назван «Мастер Полифила». Альд Мануций был одним из типографов, сумевших поставить производство книги на коммерческую базу. Он наладил широкую торговлю своими изданиями, снабжая ими не только европейские государства, но и страны Востока. Успех Альда Мануция заставил некоторых издателей заняться подделками – контрфикциями. На этом специализировались, в частности, Джунты во Флоренции, некоторые лионские издатели. Это вынуждало Альда печатать особые воззвания, в которых обращалось внимание на отличия между их изданиями и подделками. Всего Альд Мануций выпустил 153 издания. Его сын и внук продолжили его дело, но как издатели они значительно уступали основателю династии. Англия. Первым английским печатником считается Уильям Кекстон (1421 – 1491). Первой книгой, напечатанной на английском языке, является «История осады и взятия Трои» Р. Лефевра, переведенная с французского У. Кекстоном и напечатанная им же в 1474 году в Брюгге. В 1476 году он открыл типографию в Вестминстере, в Лондоне, где напечатал первую английскую книгу «Изречения философов» со своим предисловием. С этого начинается история книгопечатания в Англии. Кекстон с самого начала считался национальным печатником и пользовался поддержкой правительства. Также он был и первым ученым издателем в Англии. С 1476 по 1491 год им напечатано 100 изданий, из них 25 в его собственном переводе, 25 – под его редакцией 78 из них на английском языке. Кекстон поставил себе целью пропагандировать и развивать английский литературный язык, и не случайно, что почти все книги напечатанные в Англии были на английском языке (в отличие от других стран, где господствовала латынь). Кекстон выпускал сочинения ведущих английских поэтов и прозаиков. Отличительной особенностью типографии Кекстона является то, что они практически не печатали религиозную литературу (кроме молитвенников), а также юридическую и учебную (во избежание трений с гильдией переписчиков). Особую славу он снискал изданием «Кентерберийских рассказов» Д.Чосера. Они издавались два раза и пользовались огромным успехом у публики, особенно второе издание, прекрасно оформленное. Первая Кекстонова иллюстрированная книга с гравюрами по дереву, «Зерцало мира», увидела свет в 1481 году. Иллюстрации и орнамент его книг напоминают французские издания, а шрифты (у него восемь гарнитур) являют собой готическую бастарду английского типа. По своему качеству издания Кекстона значительно уступают континентальным образцам. После смерти Кекстона типографию унаследовали его ассистент Винкин де Ворде, продолжавший печатать до 1532 года. В 1480 году Джон, по прозвищу Литовец приступил к работе в Лондоне. Судя по шрифтам его изданий, этому искусству он обучался в Риме и оттуда привез с собой печатные знаки в Лондон. В 1482 году он вошел в компанию с фламандским типографом Уилямом де Махлиния и вместе с ним выпустил пять книг юридического содержания. Первыми потребителями печатной книги были дворяне, их любимым чтением – рыцарские романы, повести, рассказы. Далее шло духовенство, нуждавшееся в богослужебной и богословской литературе. Социальным составом читателей определялся ассортимент первых печатных изданий, их тираж, цена, оформление. В Англии книгопечатание развивалось медленно. В XV веке в Англии было всего 12 типографий, в то время как в Италии их было 526, в Германии 261, во Франции 157. В Шотландии и Ирландии книг не печатали вообще. Франция. Во Франции книгопечатание появилось позже, чем в Италии, хотя французские короли покровительствовали этой новинке. Карл VII, узнав об изобретении печати, послал в Майнц гравера и чеканщика Н. Жансона, но Жансон не вернулся. Франция получила книгопечатание в 1470 году, когда была основана типография при Сорбонне профессорами Гильомом Фише и Хейнлином. Фише, бывший тогда ректором университета поручил Хейнлину найти печатников для Парижа, что и было выполнено. Хенлин прогласил своего земляка – Ульриха Геринга, который привез с собой еще двух печатников: Мартина Крантца и Михаила Фриббургера. Эти трое сделались первопечатниками Парижа и Франции. Таким образом, во Франции первая типография не носила частного характера, как в других странах, а являлась подсобным предприятием при научном учреждении. За три года работы из типографии Сорбонны вышли 23 книги; редакторами всех изданий были те же Фише и Хейнлин, содержание всех книг было преимущественно гуманистическое. Особенно учитывались интересы учебного характера, поэтому большинство изданий было на латинском языке. Первой печатной книгой на французском языке была «Хроника Франции» в трех томах, вышедшая в 1476 – 1477 годах. Французские короли поощряли книгопечатание, увидев нем силу, которую можно использовать для укрепления монархии. После Парижа вторым крупным центром книгопечатания был Лион, чему немало способствовали лионские ярмарки. Спрос на литературу был велик: и на научные книги, и на религиозные, и на развлекательные. Среди 160 печатников, которые работали в Лионе в XV веке, большинство были выходцами из Германии или Италии, и лишь 40 – французов. Внешне французские инкунабулы старательно подражали рукописным книгам, были богато украшены миниатюрами, гравюрами. Нидерланды. Нидерланды долгое время претендовали на лавры страны, где изобрели книгопечатание. Однако, первая известная печатная книга в Нидерландах относится к 1473 году, и набрана плохим шрифтом при помощи примитивной техники. До этого был широко распространен ксилографический способ печати. Возможно, таким способом и пользовался Лоренс Костер, которого ряд ученых (преимущественно голландцев) называют изобретателем книгопечатания. В инкунабульный период в Северных Нидерландах насчитывалось около 32 типографий. На юге постепенно вырастал в крупнейший центр книгопечатания и издательского дела Антверпен. Всего в Нидерландах напечатано 2025 инкунабул. Скандинавия. На Севере Европы первым приступил к распространению книгопечатания Иохан Снелл из Любека. В 1482 году в датском городе Оденсе он опубликовал молитвенник «Breviarium ottoniense», а в следующем году по заказу упсальского архиепископа выпустил требник «Missale Upsaliense vetus”. Затем он переехал в Стокгольм. Испания На Пиренейском полуострове первые известные нам печатные издания были выпущены в 1473 году. Это – индульгенции, побуждающие к борьбе против турок. Шрифт кельнского типа указывает на немецкое происхождение мастера. В организации типографского дела испанцам помог немецкий купец Якоб Визлант, представитель равенсбургской торговой компании – одного из крупнейших в Южной Германии Экспортно-импортных предприятий. В Валенсии в 1475 году компания основала первую на Иберийском полуострове стационарную типографию. Вскоре после этого типографии появились в Барселоне, Бургосе, Саламанке, Севилье. Мадрид присоединился к ним в этом отношении лишь во второй половине XVI века. Книгопечатание в Испании находилось под покровительством властей, В 1490 году по указу королевы Изабеллы, в Севилье была основана типография, а в нее приглашены – немецкие мастера. Первый же заказ поступил от королевского двора на печатание огромного словаря испанского языка, первого в мире печатного этимологического справочника. В 1493 году барселонский печатник Педро Поза отпечатал и обеспечил массовое распространение известия об открытии Нового Света Христофором Колумбом. Редкий по тем временам пример использования печати в целях оперативной информации об актуальных событиях. В этом сообщении впервые новый континент назван Америкой. В Испании рано начал проявляться гнет церковной цензуры и инквизиции, в первую очередь от них пострадали еврейские типографии. Португалия. Первопечатниками здесь были братья Элеазар и Самуил Гацоны, с 1487 года выпускавшие книги только на древнееврейском языке. В 1495 году испанская принцесса Элеонора, ставшая королевой Португалии, пригласила туда двух типографов – некоего Николая из Саксонии и Валентина Фернандеса из Моравии, и они набрали на португальском языке «Жизнь Христа» Людольфа Саксонского. Из Германии и других стран печатники принесли на Пиренеи шрифты и стиль книжного оформления. Но создавались и своеобразные шрифты, соответствующие местной рукописной традиции. В Португалии в наибольшей мере в орнаменты проникли мавританские мотивы. Чехия. Ближайшая соседка первых европейских центров книгопечатания, Чехия первая из славянских стран приняла это изобретение. До этого здесь широко применялся ксилографический способ печати. Первой печатной книгой по способу Гутенберга стал перевод «Троянской хроники», чрезвычайно популярного в ту пору романа итальянского писателя Гвидо делле Колонна о падении Трои. В колофоне не указаны ни имя издателя, ни место выпуска, но есть год издания - 1468. Издание набрано чешской бастардой. Возможно, что книга отпечатана позднее, так как шрифт следующей чешской инкунабулы похож на шрифт «Троянской хроники», и не менее декоративен. Эти книги напечатаны на чешском языке, хотя печатались книги и на других языках. До нас дошло имя чешского типографа Иоганна Алакрова - бродячего типографа, скорее всего немца. Его дело продолжил Ионат из города Высоке Мыто. В 1487 –1488 годах он выпустил две чешские инкунабулы – Псалтырь, и еще одно издание «Троянской хроники». Тогда же основали крупную типографию в Праге Ян Северин и Ян Камп. В 1488 году в Кутной горе приступил к работе мастер Мартин из Твишнова. Одиннадцать лет спустя он прославился изданием богато иллюстрированной Чешской Библии. Одновременно начал печатать книги в Пльзени словак Микулаш Штетина, по прозванию Бакаларж, выпускник краковского университета. Он ориентировал свою деятельность на широкий рынок и поэтому выпускал книги небольшого формата.Характерно, что в отличие от многих стран, первая книга в Чехии – светская и напечатана на родном языке, а не на латыни, как обычно. До конца XV века в Чехии было напечатано 31 издание на чешском и латинском языках. Тематика их разнообразна : Библия, хроники, календари, «Полицейский устав» и пр. Более половины чешских инкунабул (17 названий ) имели светский характер, что свидетельствовало о стремлении типографов удовлетворить культурные потребности общества, о культурном развитии страны. Венгрия. На Востоке Европы книгопечатание стало распространяться в 70-х годах XV века, но первые шаги были неуверенными. Самые благоприятные условия были в Венгрии, где правил высокообразованный монарх и библиофил Матьяш Хуньяди. По его инициативе в Буду был приглашен немецкий печатник Андреаш Хешш, который в 1473 году опубликовал «Хронику венгров» Яноша Туроцич, тиражом в 400 экземпляров, и несколько морально - филосовских трактатов позднеантичных авторов. На этом история первой в Венгрии типографии завершилась. В дальнейшем книги для Венгрии изготавливались в Моравии и Словакии. Так, в Брно К.Штахоль и М.Прейнлейн в 1488 году отпечатали второе издание «Хроники венгров», украшенное 41 гравюрой с изображением королей Венгрии. В Братиславе в 1477 – 1480 годах действовала анонимная типография выпустившая 5 изданий на латинском языке. Польша. До сих пор не выяснен вопрос об основоположниках польского книгопечатания. Первыми инкунабулами считаются четыре сохранившихся краковских издания, выпущенных в период с 1473 по 1477 год. Это Астрономический календарь «Краковский альманах» на 1474 год, трактаты Франциска из Платен о церковных карах, «Толкование Псалтыри» Хуана из Торквемады и, наконец, «Сочинения Аврелия Августина». Ни на одной нет ни имени печатника, ни даты издания, (кроме трактатов Франциска из Платен). Старейшей из них надо считать «Астрономический календарь», так как он не мог быть выпущен ранее конца предыдущего года. Первопечатник также не известен. Среди некоторых называют немца Г.Цайнера из Аугсбурга и Каспера Штаубе из Баварии, и большинство исследователей сходятся на кандидатуре последнего. Одновременно во Вроцлаве появился мастер Каспер Элиан из Глогова. С 1475 года сохранилось 10 отпечатанных им книг. В конце XV века в Гданьске появилась типография Конрада Баумгартена из Ротенбурга. Они печатали теологические и богослужебные книги, сочинения польских авторов. В те же годы начал работать в Кракове Ян Халлер, печатавший филосовские и релогиозные сочинения, а также учебники для Ягеллонского университета. В XV веке польскую книгу печатали в Испании и Неаполе, все издания выходили на латинском языке. Только в 1513 году появилась первая печатная книга на польском языке – молитвенник «Рай души», ее напечатал краковский печатник Флориан Унглер. В конце XV века краковский первопечатник Швайпольт Фиоль положил начало печатанию славянских книг кириллической азбукой. В 1491 году из типографии Фиоля вышло 4 книги , напечатанные кириллицей: «Осьмогласник» (сборник молитвословий, составленных Иоанном Дамаскиным и другими церковными писателями), «Часослов», «Триодь цветная». Предполагают, что Фиоль напечатал «Псалтырь с восследованием». Однако, ни один экземпляр этой книги до нас не дошел, и это дает многим исследователям основание сомневаться в ее существовании. Техника печати изданий Фиоля воспроизводит все особенности рукописных образцов. Тираж изданий не превышал 300 экземпляров. Католическая церковь не могла относится равнодушно к печатанию книг на церковнославянском языке, боясь усиления восточнославянского влияния в культурной жизни всей Речи Посполитой. Фиоль был обвинен в «гуситской ереси» и привлечен к суду краковской инквизиции. Но обвинения не подтвердились, и Фиоль был освобожден. Часть выпущенных им книг была уничтожена. То, что в Польше сравнительно долго не выходили книги светского содержания на польском языке, а славянская печать подвергалась преследованиям, объясняется большим влиянием католической церкви, укрепленной монашескими орденами. Заключение Изобретение книгопечатания уже в первые годы своего существования доказало свою небходимость. Всего за 50 первых лет книгопечатания, человечество получило больше книг, чем за много сотен лет до той поры. Книгопечатание приступило к выполнению своей великой исторической миссии. Сейчас инкунабулы представляют большую историческую ценность и составляют гордость многих библиотек. Собрание инкунабул Российской Национальной библиотеки занимает 16-е место среди 40 наиболее обширных собраний всего мира, и насчитывает более 5 тысяч изданий. Они хранятся в специально оборудованном «Кабинете Фауста», стилизованном под обстановку монастырской библиотеки XV века. Здесь же представлены и ксилографические книги («Песнь песней» и «Апокалипсис святого Иоанна»). Из изданий Гутенберга в Российской Национальной библиотеке хранится немного: 42- строчная Библия и один лист 36-строчной Библии, а также «Каталикон». Кроме того имеются произведения типографии Фуста и Шеффера. Большинство книг набрано готическим шрифтом. Кроме того здесь хранится большое собрание венецианских изданий типографии Альдов – почти 900 первоклассных экземпляров. В собрании инкунабул Российской Национальной библиотеки много интересных данных о прошлом филологии, гигиены, астрономии, растениеводства, военного дела, анатомии, строительства. Они раскрывают страницы экономической и политической истории, истории науки и культуры. СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 1.Владимиров Л.И. Всеобщая история книги: Древний мир; Средневековье; Возрождение; XVII век. – М.:Книга, 1998.–312 с.: ил. 2. Кацпржак Е.И. История книги. – М.: Книга, 1964. – 420 с. 3. Баренбаум И.Е., Шомракова И.А. Всеобщая история книги: Ч.1. – СПб.,1996. – 168с. 4. Голубева О.Д. В мире книжных сокровищ. – Л.:Лениздат, 1988.- 272с. 1 1